Friday, 25 April 2008

Rediscovering Ukrainian poetry... (дякую, Надька! ;o))

Не любов, не примха й не пригода, —
Ще не всьому зватися дано!
Ще не завжди ж у глибоких водах
Відшукаєш непорушне дно.

І коли Твоя душа воскресла
Знову мчиться у осяйну путь,
Не питай чиї натхненні весла
Темний беріг вміли відштовхнуть.

Не любов, не ніжність і не пристрасть,
Тільки серце — збуджений орел!
Пий же бризки, свіжі та іскристі,
Безіменних, радісних джерел!

(Олена Теліга)

... and here goes a word-to-word translation:

It’s not love, not a whim, not an adventure –
Not everything has to have a name!
Because not always down in the deep waters
You can find the steady ground.

And when your soul came back to life
And is rushing on its shining journey
Don’t ask whose inspired oars
Pushed away the dark shore.

It’s not love, not tenderness, not passion,
Only the heart – an awaken eagle!
So drink the splashes, fresh and sparkling,
Of the nameless, joyful springs!

(Olena Teliha)

Comments:
файний вірш))
 
Post a Comment





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]